Questi cookies sono utilizzati per elaborare analisi statistiche sulle modalità di navigazione degli utenti sul nostro sito.
These cookies are used to process statistical analysis about users ' browsing mode on our site.
Ci riserviamo inoltre il diritto di raccogliere informazioni sulle modalità di accesso e di utilizzo del servizio («dati di utilizzo).
Cookies and Usage Data Usage Data We may also collect information how the Service is accessed and used (“Usage Data”).
Per qualsivoglia ulteriore informazione sulle modalità di trattamento dei dati personali del Consumatore, preghiamo di accedere alla sezione Privacy Policy nonché di leggere attentamente le Condizioni Generali d’Uso.
For any further information on the methods of processing the Consumer’s personal data, please access the Privacy Policy section and read the General Terms and Conditions of Use carefully.
Dati di utilizzo, che includono informazioni sulle modalità di utilizzo del sito web, dei prodotti e dei servizi della Società da parte dell'utente.
Usage Data mayinclude information about how you use our website, products and services.
Per eventuali reclami o segnalazioni sulle modalità di trattamento dei Suoi dati faremo ogni sforzo per rispondere alle sue preoccupazioni.
For any complaints or reports on how we process your data, we will make every effort to respond to your concerns.
Nel sito sono inoltre reperibili le informazioni sulla procedura di registrazione per l’audizione e sulle modalità di invio dei commenti.
Information on registering for the public hearing and on how to submit comments can also be found on the website.
Questi cookie sono utilizzati per elaborare analisi statistiche sulle modalità di navigazione degli utenti sul nostro sito.
We are using cookies to give you the best experience on our website.
Sono utilizzati per raccogliere informazioni sulle modalità di navigazione degli utenti sul nostro sito.
They are used to gather information on how users navigate on our site.
Il nuovo strumento legislativo rafforza le regole sulle modalità di fabbricazione, produzione e presentazione dei prodotti del tabacco nell'UE e introduce regole per alcuni prodotti a base di tabacco.
Those obstacles should be eliminated and, to this end, the rules on the manufacture, presentation and sale of tobacco and related products should be further approximated.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Questi cookies memorizzano le informazioni sulle modalità di utilizzo del nostro sito Internet da parte dei visitatori, aiutandoci a perfezionarlo continuamente secondo le loro preferenze personali.
This cookie is cookies store information on how visitors use our website and help us to continuously further develop our website in line with their interests.
Inoltre potremmo raccogliere informazioni sulle modalità di accesso e utilizzo del Servizio Web ("Dati di utilizzo").
Usage Data We may also collect information how the Web Service is accessed and used ("Usage Data").
Nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati vi informiamo sulle modalità di trattamento dei vostri dati personali.
The protection of your personal data is of particular concern to us.
Il presente Supplemento fornisce ulteriori dettagli sulle modalità di utilizzo delle informazioni al fine di fornire le funzionalità dei Dispositivi mobili.
This Supplement provides additional details about how we use that information to provide our Mobile Device features.
Per i clienti aziendali e le organizzazioni di grandi dimensioni, visitare il Centro protezione Microsoft per informazioni sulle modalità di protezione dei dati nel Microsoft Cloud.
Enterprise and business customers can visit the Microsoft Trust Center to find out how we protect your data in the Microsoft Cloud.
L’ESMA monitora l’applicazione delle deroghe e presenta una relazione annuale alla Commissione sulle modalità di effettiva applicazione delle stesse.
ESMA shall monitor the application of the waivers and shall submit an annual report to the Commission on how they are applied in practice.
Alcune di queste attività hanno regole aggiuntive, che potrebbero contenere ulteriori informazioni sulle modalità di utilizzo e divulgazione delle informazioni personali dell'utente,
Some of these activities have additional rules, which could contain additional information about how we use and disclose your PI,
La proposta amplia la facoltà dei porti di imporre diritti per l’uso dell’infrastruttura e rafforza la trasparenza sulle modalità di fissazione di tali diritti e sull’uso dei finanziamenti pubblici.
The proposal extends the freedom of ports to levy infrastructure charges and reinforces the transparency in the way the charges are set and in the use of public funding.
informazioni adeguate sulle modalità di viaggio per tutti i passeggeri prima e durante il viaggio, nonché informazioni generali sui loro diritti nei terminali e a bordo delle navi;
Rights of passengers should include the receipt of information regarding the passenger service or cruise before and during the journey.
Nuovi orientamenti forniscono chiarimenti sulle modalità di applicazione della direttiva sul rispetto dei diritti di proprietà intellettuale (IPRED) del 2004.
New guidance provides clarification on how to apply the 2004 Directive on the enforcement of intellectual property rights (IPRED).
A tal fine essa si sofferma su taluni aspetti della struttura della remunerazione degli amministratori e sulle modalità di determinazione della stessa, anche per quanto riguarda la supervisione da parte degli azionisti.
To this end, it focuses on certain aspects of the structure of directors' remuneration and the process of determining directors´ remuneration, including shareholder supervision.
Questi cookie memorizzano informazioni sulle modalità di utilizzo del nostro sito Internet da parte dei visitatori, in modo tale da aiutarci a perfezionarlo costantemente andando incontro ai loro specifici interessi.
These cookies save information on how visitors use our website, and thus help us to continuously enhance our website in accordance with your interests.
Ti informeremo di seguito sulle modalità di esercizio delle tue opzioni a tale riguardo.
We will inform you below about how to exercise your options in this regard.
Questa sezione della nostra Informativa sulla Privacy contiene dettagli e spiegazioni sulle modalità di esercizio delle Sue opzioni.
This section of our Privacy Notice provides details and explains how to exercise your choices.
Per esempio, è possibile aprire una Guida per l'utente con istruzioni sulle modalità di utilizzo del telefono.
For example, you can open a User guide with instructions on how to use your phone.
Fare clic qui per selezionare il proprio Paese e saperne di più sulle modalità di annullamento dell'iscrizione.
Please click here to select your country and learn how to unsubscribe.
Per domande sulle modalità di trattamento dei tuoi dati personali, puoi contattare AB Volvo (publ) o le rispettive società del Volvo Group.
You can contact AB Volvo (publ) or the relevant Volvo Group Company if you have any questions regarding how we process personal data related to you.
Qui di seguito vi informiamo dettagliatamente sulle modalità di trattamento dei vostri dati.
In the following, we provide you with detailed information about how we use your data.
Microsoft inoltre raccoglie i dati sulle modalità di interazione con i servizi MSN, ad esempio frequenza di utilizzo e articoli visualizzati, per fornire all'utente contenuti rilevanti.
We also collect data about how you interact with MSN services, such as usage frequency and articles viewed, to provide you with relevant content.
Per l’adozione delle regole sulle modalità di cooperazione tra assistenti ODR all’interno della rete di punti di contatto ODR, si dovrebbe far ricorso alla procedura d’esame.
The examination procedure should be used for the adoption of the rules concerning the modalities of cooperation between the ODR advisors of the network of ODR contact points.
L'articolo 12 fornisce orientamenti sulle modalità di calcolo della riduzione del prezzo.
Article 12 provides guidance as to how to calculate the price reduction.
Alla data di decorrenza della presente Informativa sulla privacy, non è ancora stato istituito uno standard del settore sulle modalità di risposta a tali segnali.
As of the Effective Date of this Privacy Notice, an industry standard has not yet been established on how to respond to these signals.
b) informazioni sulle modalità di delega relative alla gestione del portafoglio, alla gestione del rischio e all'amministrazione del FIA;
information on delegation arrangements regarding portfolio and risk management and administration with regard to the AIF; (c)
Questi cookie memorizzano informazioni sulle modalità di utilizzo del nostro sito Internet da parte dei visitatori, aiutandoci a perfezionarlo continuamente secondo le loro preferenze personali.
way in which visitors use our website, and thereby help us to continuously improve our website and adapt it to your interests.
Per ulteriori informazioni sulle Modalità di accumulo disponibili, consulta i termini e condizioni relativi alla Modalità di accumulo Double Dip.
For more information on Earning Style Options, please see the Double Dip Earning Style Option terms and conditions.
La Commissione riferirà sulle modalità di applicazione di tale raccomandazione ad opera degli Stati membri nel primo semestre del 2013.
The Commission will report on how Member States are implementing this Recommendation in the first half of 2013.
Esistono altri elementi che possono influire sulla possibilità che la vittima riceva un risarcimento e sulle modalità di calcolo di tale risarcimento, come ad esempio il comportamento della vittima in relazione all'evento all'origine dei danni?
Are there any other criteria that can influence my chance of receiving compensation, or how the amount of compensation is calculated, such as my own behaviour in relation to the event that has caused the injury?
Gli Stati membri possono concludere accordi bilaterali o multilaterali sulle modalità di effettuazione di tali verifiche nel rispetto dei principi enunciati al punto 1.1.4.
Member States may conclude bilateral or multilateral agreements on how to conduct those checks respecting the principles set out in point 1.1.4.
Leggi ulteriori informazioni sulle modalità di utilizzo dei cookie e dei dati, inclusi i cookie, da parte di Google quando utilizzi siti o app dei nostri partner.
Learn more about how Google uses cookies and how Google uses data, including cookies, when you use our partners' sites or apps.
In questo modo possono anche raccogliere informazioni sull’utente e/o sulle modalità di utilizzo di questo sito Web da parte dell’utente stesso, che potrebbero essere considerate dati personali in alcuni paesi.
By doing that they can also collect information, that may be deemed personal data in some countries, about you and/or the way you use this website.
Un modo per raggiungere questo obiettivo consiste nell'usare i cookie o tecniche simili che consentono di memorizzare informazioni sulle modalità di navigazione nel nostro sito dal suo computer.
One way of achieving this is to use cookies or similar techniques, which store information about your visit to our site on your computer.
Scopri informazioni sul gioco, sugli add-on e sulle modalità di acquisto.
Learn about gameplay, add-ons, and how to buy the game.
L'audit è stato incentrato sulla concezione e sulle modalità di esecuzione dell'SFD PEGASE, nonché sui risultati dello stesso e sulla loro sostenibilità.
The audit focused on the design and implementation arrangements for PEGASE DFS as well as the results of PEGASE DFS and their sustainability.
Nella riunione con l’industria, autorità nazionali responsabili dell’applicazione della legge dell’intera UE presenteranno la loro intesa comune sulle modalità di applicazione di adeguate norme a tutela dei consumatori in questo campo.
At the meetings with the industry, national enforcement authorities across the EU will present their common understanding of how to apply the relevant consumer rules in this area.
Non abbiamo alcun controllo sulla collocazione di cookie di terzi e sulla portata e sul contenuto dei dati raccolti dal sito web summenzionato o sulle modalità di utilizzo di tali dati.
We have no influence on the placement of third-party cookies and over the scope and content of the data collected by the aforementioned website or on how that data is used.
Anche le informazioni sul periodo per le votazioni e sulle modalità di voto saranno pubblicate a breve.
Information on the voting period and how to vote will also be posted shortly.
Questi cookie raccolgono informazioni sulle modalità di utilizzo dei nostri siti web, ad esempio le pagine da Lei visitate più di frequente.
These cookies collect information about how you use our websites — for instance, which pages you go to most.
Questi cookie raccolgono informazioni sulle modalità di utilizzo delle nostre pagine web.
These cookies collect information on how you use our websites.
E poi devono decidere sulle modalità di investimento, e ci sono 52 possibilità, e poi non hanno mai sentito parlare di fondi del mercato azionario.
And then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund.
5.2551000118256s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?